Więcej informacji na temat Festiwalu i prezentowanych spektakli znajdziesz na stronie www.metamorfozy-lalek.pl.
tekst i piosenki: HOWARD ASHMAN
muzyka: ALAN MENKEN
na podstawie filmu Rogera Cormana, Scenariusz Charlesa Griffitha
pierwotnie wyprodukowano przez WPA Theatre (Kyle Renick, Dyrektor ds. Produkcji)
pierwotnie wyprodukowano w teatrze Orpheum, Miasto Nowy Jork, przez WPA Theatre, David Geffen, Cameron Mackintosh oraz Schubert Organization
reżyserem oryginalnej wersji Little Shop of Horrors był Howard Ashman
autorem choreografii był Edie Cowan
aranżacje wokalne - Robert Billig
instrumentacja - Robby Merkin
reżyseria, przestrzeń sceniczna, lalki - Michael Vogel
asystent reżysera - Janne Weirup
przekład tekstu i piosenek - Katarzyna Siergiej
przygotowanie wokalne - Marcin Ozga
czas trwania spektaklu - 110 min.
Szanowni Państwo,
zapraszamy na "Little Shop of Horrors" w naszym Teatrze! Wszystko zaczyna się tak niewinnie: skromny pracownik kwiaciarni, Seymour, przypadkiem staje się właścicielem niezwykłej rośliny. Życie Seymoura zmienia się nie do poznania – z dnia na dzień staje się sławny, znany, podziwiany, zdobywa wybrankę swego serca – ale czy za to wszystko nie przyjdzie Mu słono zapłacić? Przekonamy się już niebawem…
autorski spektakl studentów III roku Wydziału Sztuki Lalkarskiej
występują: Adam Bocianiak, Izydor Łobacz
opieka artystyczna: prof. dr hab. Wiesław Czołpiński, mgr Kamila Wróbel-Malec
scenografia: Adam Bocianiak, Izydor Łobacz
muzyka: Marcin Nagnajewicz
pomoc techniczna: Sylwia Wiensko
czas trwania spektaklu - 25 min.
Autorski spektakl studentów III roku WSL, zrealizowany w ramach zajęć „Teatr ożywionej formy”. Koncentruje się na samotności, jako doświadczeniu fizycznym i emocjonalnym, za punkt wyjścia biorąc sytuację więzienia. Oto dwóch osadzonych, poddawanych procesowi resocjalizacji, a tak naprawdę pogrążających się w rutynie, nieuchronnej powtarzalności, nudzie. Powoli tracą orientację, co się dzieje naprawdę, co zaś jest wytworem ich wyobraźni. To spektakl bez słów, operujący teatrem ruchu, przedmiotu, cieni, chwytający za serca, ale i z humorystycznymi scenami, silnie oddziałujący na wyobraźnię widza. Stawia wiele pytań, zarówno w odniesieniu do samej fabuły – losów więźniów, jak i ludzkiej egzystencji, poczucia zamknięcia, samotności oraz rutyny.
koprodukcja Białostockiego Teatru Lalek i Teatru Figur Widmak
autor - Oleg Juriew
reżyseria - Bernarda Bielenia
scenografia - Julia Skuratova
muzyka na żywo - Marcin Nagnajewicz
czas trwania spektaklu - 60 min.
Spektakl zrealizowany w oparciu o tekst Olega Juriewa „Miriam”, który sam autor określił jako farsę ludową. Rzecz dzieje się w domu tytułowej bohaterki w czasie Rewolucji Październikowej. Miriam musi stawić czoła niebezpieczeństwom grożącym w czasie wojny samotnej kobiecie. Czy sobie poradzi – dowiecie się oglądając spektakl.
spektakl dyplomowy studentów IV roku Wydziału Sztuki Lalkarskiej
autor - Piotr Rowicki
reżyseria - Agata Kucińska
scenografia - Anna Chadaj
muzyka - Marek Otwinowski
asystent reżysera - Lena Alberska
czas trwania spektaklu - 90 min.
Spektakl „Matki” jest przestrzenią do zanalizowania i zrozumienia wewnętrznych przeżyć człowieka, który musi się zmierzyć z utratą najbliższej osoby. Bohaterowie – troje dzieci – odwiedzają w szpitalu, podłączoną do aparatury medycznej, nieprzytomną matkę. To traumatyczne doświadczenie uruchamia w nich świat wewnętrznych przeżyć, w których kotłują się miłość, przywiązanie, tęsknota za dzieciństwem i fizyczny związek z matczynym ciałem, ale i żal, złość czy poczucie winy. Ten emocjonalny koktajl podsuwa dzieciom kuriozalne pomysły na poradzenie sobie z tą, kryzysową dla nich, sytuacją. Jeden z nich okaże się skuteczny.
Spektakl „Matki” jest jednak również pretekstem do refleksji bardziej ogólnej. Realizatorzy przyglądają się tej, być może najtrudniejszej w życiu człowieka, więzi i snują rozważania: Jakie są etyczne granice zachowania wobec chorego, „nieprzydatnego” już rodzica. Czy i na ile można usprawiedliwić nieporadność w wychowaniu własnych dzieci? Czy grozi nam dziś atrofia uczuć do matki? A może byłoby to zjawisko pożądane?
Cała opowieść zanurzona jest w stylistyce surrealizmu i absurdu, w której czarny humor, ironia stwarzają dogodną przestrzeń do podjęcia kłopotliwych tematów.
scenariusz, reżyseria i wykonanie - Cengiz Özek
muzyka i efekty dźwiękowe - Stefan Carelius
czas trwania spektaklu - 40 min.
spektakl grany bez słów
Garbage Monster to współczesny spektakl wykorzystujący techniki tradycyjnego tureckiego teatru cieni, zwanego Karagöz. Przedstawienie, odwołuje się w swej treści do świadomości ekologicznej widzów, zabierając ich w podróż z lądu do morza, a następnie z dna oceanu do żołądka tytułowego Potwora.
impreza towarzysząca
klarnet kontrabasowy, looper: Michał Górczyński
wokal: Sean Palmer
fortepian: Tomasz Wiracki
czas trwania koncertu: 60 min.
Osoba Williama Blake'a przyciąga artystycznych nonkonformistów od lat. Wystarczy wspomnieć Jima Jarmuscha i jego film „Truposz” lub Johna Zorna i jego płyty „A Vision In Blakelight” oraz „In Lambeth-Visions From The Walled Garden Of William Blake”. Dzięki William's Things Górczyński, Palmer i Wiracki dołączają do ekskluzywnego klubu nosicieli wyjątkowej choroby, zwanej blake'ofilią.
dramaturgia - Evgenia Tsichlia
reżyseria - Evgenia Tsichlia, Stathis Markopoulos
lalki i scenografia - Thanos Sioris, Evgenia Tsichlia
muzyka - Antonis Skamnakis
czas trwania spektaklu - 30 min.
spektakl grany bez słów
Pochłonięty pracą pisarz zaczyna się kurczyć, a wszystkie przedmioty w jego pokoju przyjmują nowe rozmiary. Im bardziej skupia się na pisaniu, tym staje się coraz mniejszy. Światła, cienie i dźwięki wypełniają jego pokój, podczas gdy on wyrusza w podróż, po której nic już nie będzie takie samo. Co pisarz próbuje napisać codziennie po przebudzeniu? Dlaczego budzi się każdego dnia coraz mniejszy?
autor - Romain Gary
reżyseria - Chakchi Frosnokkers
scenografia - Uliana Elizarova
muzyka - Polina Naydentseva
czas trwania spektaklu - 105 min.
spektakl grany w języku rosyjskim
Opowieść o matczynej miłości, która miała jeden cel: uczynić syna wielkim człowiekiem. Czy to się uda? W końcu na świecie nie ma nic silniejszego od miłości matki?
tekst - Elżbieta Chowaniec, Jiří Havelka na motywach książki Mariusza Szczygła „Gottland” (Wydawnictwo Czarne)
reżyseria - Jiří Havelka
scenografia - Marek Zákostelecký
muzyka - Patrycja Hefczyńska
czas trwania spektaklu - 60 min.
Przedstawienie oparte jest na reportażu „Dowód miłości” z książki Mariusza Szczygła „Gottland”, opowiadającym o największym na świecie pomniku Józefa Stalina. Monument postawiono w Pradze w 1955 r. według projektu rzeźbiarza Otakara Šveca, a zaledwie siedem lat później został zburzony. W trakcie budowy pomnika zginęło sześcioro robotników. Jego projektant na skutek ogromnej presji społecznej i politycznej popełnił samobójstwo – niedługo po tym, jak zrobiła to jego żona. Tragiczna historia monumentu jest w spektaklu Jiřego Havelki pretekstem do opowiedzenia młodym widzom o pewnej epoce w dziejach Czechosłowacji – epoce, którą również i Polacy pamiętają bardzo dobrze. Wspólnotę polsko-czesko-słowackich doświadczeń mają szansę poczuć nie tylko widzowie, ale i międzynarodowa ekipa twórców spektaklu.
spektakl dyplomowy Karoliny Martin
pomysł, lalka, wykonanie - Karolina Martin
opieka artystyczna - Mateusz Smaczny
tekst - Jerzy Machowski
scenografia - Marek Idzikowski
muzyka - Paula Kowalczyk, Adam Milewski
akompaniament na żywo - Paula Kowalczyk, Piotr Klauza
animacja, śpiew - Magdalena Słowik, Zofia Straczycka
reżyseria światła - Maciej Iwańczyk
czas trwania spektaklu - 45 min.
Monodram inspirowany supraskimi opowieściami zebranymi i opracowanymi przez Wojciecha Załęskiego w książce „Hecz precz stała się rzecz” oraz książką „Po trochu” Weroniki Gogoli. Główna bohaterka to człekokształtna lalka, przedstawiająca starszą kobietę. Boryka się z problemami zbyt długiego już życia. Wszystko zaczęło się od prababki Weroniki, która przeniosła Śmierć przez rzekę, a ta, okazując swoją wdzięczność, podarowała wszystkim kobietom w tej rodzinie długie życie. Życie, którego Babucha, bohaterka spektaklu, ma już dość. Dlatego pragnie z pomocą Topielca zakończyć swój żywot. Jednak, by to się stało, musi najpierw zmierzyć się z demonami przeszłości. W świat wspomnień wprowadza ją tajemnicza postać – być może śmierć, anioł stróż, sumienie… Całość dopełnia muzyka grana na żywo. Spektakl lalkowy dla dorosłych, inspirowany historiami z Podlasia i nie tylko.
autor - Oksana Dmytrieva
reżyseria - Oksana Dmytrieva
scenografia, lalki - Nataliya Denisova
czas trwania spektaklu - 40 min.
spektakl grany w języku ukraińskim
Był sobie kupiec, który miał żonę i córeczkę, Wasylinę - tymi słowami rozpoczyna się historia o mocy błogosławieństwa matki. Spektakl opowiada o matczynej miłości, której ogromna moc nawet po śmierci matki towarzyszy dziecku, pomagając mu w trudnych momentach życia.
Autor: Marta Guśniowska
Reżyseria: Jacek Malinowski
Scenografia, lalki, kostiumy: Giedrė Brazytė
Muzyka: Antanas Jasenka
Multimedia: Mantas Bardauskas
Obsada: Łucja Grzeszczyk, Ryszard Doliński, Michał Jarmoszuk
Cóż można napisać o „Onym?” Dla wszystkich tych, którzy przyzwyczaili się już do tekstów Marty Guśniowskiej, zabawnych, ciepłych baśni, poprzewracanych do góry nogami, „Ony” może być nie lada niespodzianką. Bo oto mamy baśń poetycką, liryczną – choć nie pozbawioną humoru – opowieść o życiu tytułowego Onego, którego poznajemy jako ośmiolatka, a rozstajemy się z nim u schyłku jego niezwykłego żywota.
Pełna niespodziewanych zwrotów akcji inscenizacja Jacka Malinowskiego, okraszona klimatyczną muzyką i scenografią autorstwa zadomowionych już w BTL litewskich artystów (Antanasa Jasenki i Giedrė Brazytė) to propozycja dla całej rodziny. Każdy, bez względu na wiek, odnajdzie w niej coś dla siebie – od zaskakujących przygód tytułowego bohatera, przez liczne zabawy słowem, aż po filozoficzną refleksję. Zapraszamy!
autor - Vítek Peřina
reżyseria - Tomáš Dvořák
dramaturgia - Petra Kosová
scenografia - Ivan Nesveda
muzyka - Petr Vydarený
czas trwania spektaklu - 50 min.
spektakl grany w języku czeskim z napisami w języku polskim
Trzej bracia spędzają całe dnie w domu ze swoją matką, która wciąż im usługuje. Robi za nich pranie, sprząta oraz gotuje. Ale pewnego dnia matka traci cierpliwość. Piecze synom bułeczki na drogę i wysyła ich w szeroki świat.
Jak potoczą się losy trzech silnych braci na drodze? Dowiemy się już niebawem.
Bajkowa komedia Vítka Peřiny opowiada o tym, że siła nie jest wszystkim oraz że warto wspólnie ciągnąć za jedną linę.
na motywach książki dla dzieci „Virginia Wolf” autorstwa Kyo Maclear i Issabele Arsenault
reżyseria - Gintarė Radvilavičiūtė
scenografia - Gintarė Radvilavičiūtė, Giedrė Brazytė
ruch sceniczny - Sigita Mikalauskaitė
mzuyka - Antanas Jasenka
dramaturgia - Virginija Rimkaitė
czas trwania spektaklu - 50 min.
„Virginia Wolf” to spektakl stworzony według „picturebook’a”, czyli książki obrazkowej dla dzieci, napisanej przez Kyo Macleara i ilustrowanej przez Isabelle Arsenault. To wzruszająca historia sióstr Virginii i Vanessy. Opowieść o wielkiej miłości rodzeństwa, która jest w stanie wygrać z chorobą.
„Pewnego dnia moja siostra obudziła się zmieniona w wilka”. Virginia oswaja wilka symbolizującego przygnębienie i melancholię, które rosną do tego stopnia, że Virginia nie potrafi ich już samodzielnie kontrolować. Zmienia się magicznie nie do poznania. Miłość jednak zawsze zwycięża.
na podstawie utworów Federico García Lorca
przekład wierszy - Leszek Engelking
przekład prozy - Aneta Piechnik
scenariusz, reżyseria, scenografia - Joan Baixas
muzyka na żywo - Marcin Mirowski
czas trwania spektaklu - 60 min.
W spektaklu przedstawiono nostalgiczno-surrealistyczny świat. Świat ze słów rodzących się z animacji, obrazów i dźwięków. Świat otwarty na inność, wrażliwy na miłość, cierpienie i śmierć. Świat zakorzeniony emocjonalnie i wizualnie w miejscach ważnych dla Federica Lorci – takich jak Grenada, Hawana, Nowy Jork…
reżyseria - Jakub Vašíček
dramaturgia - Tomáš Jarkovský
scenografia - Antonín Šilar
kostiumy - Tereza Venclová
muzyka - Daniel Čamský
czas trwania spektaklu - 60 min.
spektakl grany w języku czeskim z napisami w języku angielskim
Spektakl, zrealizowany na podstawie powieści Jacka Londona - „Biały kieł”. Na dalekiej północy, w niezbyt przyjaznym miejscu, a do tego w trudnych czasach gorączki złota, dorasta biały szczeniak, krzyżówka psa i wilka. Nie jest on akceptowany przez otoczenie. Dorastając doświadcza przemocy i nienawiści, lecz także życzliwości, a nawet miłości. Co ostatecznie zapisze się w jego duszy?
tekst - William Szekspir
adaptacja, reżyseria i scenografia - Adam Walny
kostiumy - Marek Idzikowski
muzyka - Paweł Witulski
czas trwania spektaklu - 70 min. (bez przerwy)
Jeden z najsłynniejszych dramatów Williama Szekspira „ Makbet” to ponadczasowa opowieść o żądzy władzy, determinacji ludzkiego losu, a także źródłach zła w świecie oraz cierpieniu człowieka. Tytułowy bohater łączy w sobie cechy nieokiełznanego mordercy z wrażliwością i poetycką wyobraźnią. A historia jego zbrodni, choć już powszechnie znanej, nadal inspiruje. Inspiracji tej poddają się nie tylko teatry dramatyczne, lecz także teatry lalkowe, choć w przypadku tych ostatnich, jest to zjawisko rzadkie. Zdaniem reżysera i scenografa spektaklu - Adama Walnego - „nie ma szkoły, prototypów, kanonów, na których można się oprzeć w wystawianiu Szekspira i trzeba je dopiero wymyślić”. Zwłaszcza gdy sztukę osadza się w inscenizacji wykorzystującej oryginalne środki plastyczne.
Koprodukcja Białostockiego Teatru Lalek i Kooperacji Flug
opieka artystyczna, teksty piosenek - Michał Jarmoszuk
muzyka - Zespół
konsultacje muzyczne - Patryk Ołdziejewski
scenografia, kostiumy - Martyna Dworakowska
światła - Maciej Iwańczyk
czas trwania spektaklu - 60 min.
Na końcu świata, bo tak się mówi o tym tajemniczym miejscu – gdzie wiecznie zabiegana ludzka stopa nie zostawiła swego śladu – następuje niezwykłe zjawisko. Raz na tysiąc lat spotykają się tam Dobre Duchy. Gdzieś w sercu pierwotnych lasów, w gęstwinach mroku pokłonią się najpiękniejszej i niczym nie skalanej dzikiej naturze. Czy wyjawi ona przed nimi swoje sekrety i tajemnice? Wyruszmy razem na wędrówkę w głąb najstarszej z puszcz – Puszczy Białowieskiej. Być może legenda krążąca od uroczyska do uroczyska zaczyna powoli umierać w ludziach. Być może, ale w Puszczy pozostanie ona wiecznie żywa.
Puszczańskie opowieści to projekt muzyczny, który narodził się ze współpracy niezależnej grupy teatralnej Kooperacja Flug oraz Białostockiego Teatru Lalek. W swojej strukturze łączy on ze sobą formę koncertu z teatralnymi środkami wyrazu. Teksty piosenek zostały oparte o legendy i opowiadania spisane przez Waldemara Sieradzkiego – wieloletniego nadleśniczego Puszczy Białowieskiej oraz Puszczy Knyszyńskiej. Muzyka zaś, a w zasadzie jej fundamenty powstawały podczas nocnych jam sessions.
reżyseria i scenariusz - Yael Rasooly
autor i konsultant artystyczny - Etgar Keret
scenografia i kostiumy - Britt Urbla Keller
czas trwania spektaklu - 65 min.
spektakl grany w języku angielskim
Zapnijcie pasy bezpieczeństwa!
Na pokładzie spotkają was: stewardesa z nie do końca czystymi intencjami, samotny mały chłopiec otoczony dysfunkcyjnymi dorosłymi oraz odpychające się bliźniaczki. Ich historie splatają się, by stworzyć humorystyczne, a zarazem surrealistyczne przedstawienie. Kolaż tożsamości i narracji, w których publiczność jest zaproszona do wejścia na pokład samolotu zmierzającego w kierunku nieuniknionego… zdarzenia.
autor: Masao Higashi
dramaturgia: Michika Iida
muzyka: Kazuhiko Kinami
czas trwania spektaklu - 50 min.
spektakl grany bez słów
Spektakl powstał w hołdzie mistrzowi Hoichi Okamoto. W sztuce przedstawiono japońską baśń, wykorzystując tradycję kwaidan (opowiadanie poświęcone duchom) oraz współczesne pomysły i aranżacje. Zakochana dziewczyna podąża śladami ukochanego. Ścigając go pokonuje pola i góry, a jej skóra zamienia się w łuski, zaś na głowie rosną jej rogi. W końcu przemienia się w gigantycznego węża, który w finałowym momencie zabija kochanka zionąc ogniem.
reżyseria i scenariusz - Yael Rasooly & Yaara Goldring
scenografia i kostiumy - Maureen Freedman
lalki - Maayan Resnick
muzyka i teksty piosenek - Nadav Wiesel
czas trwania spektaklu - 60 min.
spektakl grany w języku angielskim
Spektakl balansuje na granicy pomiędzy muzycznym kabaretem a współczesną sztuką lalkową. W tym oryginalnym przedstawieniu humor i tragedia splatają się ze sobą, tworząc przejmujące doświadczenie teatralne.
Piosenkarka kabaretowa, którą nawiedzają wspomnienia, opowiada historię trzech sióstr zmuszonych do ukrywania się w małej piwnicy. Czekając na powrót matki, dziewczynki starają się zachować cień minionego życia, które kiedyś znały. Podczas gdy rzeczywistość obraca się w gruzy, ich ciała łączą się z częściami zniszczonych lalek, by następnie stworzyć fantastyczny i absurdalny świat.
scenariusz, reżyseria i wykonanie - Maayan Iungman
muzyka - Thomas Moked
czas trwania spektaklu - 40 min.
spektakl grany bez słów
Pusta, biała kartka kojarzy się zazwyczaj z twórczą niemocą, niemożnością podjęcia działania, rozproszeniem myśli. Maayan Iungman w spektaklu białe kartki czyni plastycznym tworzywem, z którego rodzą się postaci i historie. Pokazuje, że kiedy tracimy kontrolę i odrzucimy wszelkie zasady, nadchodzi moment kreacji. Nie używając ani jednego słowa, w towarzystwie inspirujących melodii i efektów dźwiękowych przygotowanych przez Tomera Mokeda tworzy niezwykłą iluzję.
sztuka na podstawie Andersena autorstwa Lajos Parti Nagy
reżyseria - Tamás Somogyi
scenografia - György Árvai, Edit Szűcs
muzyka - Bánk Sáry
czas trwania spektaklu - 60 min.
spektakl grany w języku węgierskim z napisami w języku polskim
Cesarz Hacukisztán bardzo lubi upiększać swój wygląd. Bez nowych ubrań - jego serce usycha, bez komplementów - jego czoło ciemnieje. Sprawy państwowe i ministrowie interesują go mniej niż to czy jego buty pasują do skarpet. Znudzony wszystkimi swoimi poprzednimi ubraniami, chce pokazać nowy strój podczas największego święta w swoim imperium. Mistrzowie krawiectwa obiecują sprawić cesarzowi najwspanialsze ubranie, jakie kiedykolwiek utkano...
reżyseria, scenariusz i wykonanie - Koryu Nishikawa V
czas trwania pokazu (3 etiudy) - 60 min.
spektakl grany bez słów; na spotkaniu z twórcą będzie obecny tłumacz symultaniczny
Kuruma Ningyo (czyli teatr lalkowy na kółkach) to japońska forma wywodząca się z tradycji teatru lalkowego bunraku, stworzona przez Koryu Nishikawę I ponad 170 lat temu. Podczas gdy tradycyjne bunraku wymaga trzech lalkarzy do animowania jedną lalką, Kuruma Ningyo wymaga tylko jednego. Kiedy animator siedzi na kurumie (pudełku na kółkach) może użyć nie tylko rąk, ale także stóp, by swobodnie animować ningyo, czyli lalką. Dzięki nieograniczonemu potencjałowi Kuruma Ningyo to wyjątkowa i żywa japońska tradycja lalkarska.
koncepcja, reżyseria, projekty lalek, choreografia - Duda Paiva
koncepcja, dramaturgia - Malina Prześluga
muzyka - Dawid Dąbrowski
wykonanie lalek - Grzegorz Fijałkowski, Damian Kubasiewicz, Mariusz Szajbe
czas trwania spektaklu - 70 min.
Prasłowiańska mitologia, wraz z niezwykłymi legendami i zamieszkującymi je magicznymi istotami powoli odchodzi w niepamięć. Twórcy "Opowieści z niepamięci" postanowili uchronić kilka z nich przed zapomnieniem. Na scenę wychodzą aktorzy, by, jak za dawnych czasów, powoli snuć opowieści o potężnych Płanetnikach, szalonych leśnych znachorkach Babach, przebiegłych i niebezpiecznych Jędzach, czy budzącym grozę, tajemniczym Bezkoście.
Niezwykłe, autorskie lalki Dudy Paivy faktycznie ożywają na scenie, budząc respekt, czasem grozę, a niekiedy szczery śmiech.
DOFINANSOWANO ZE ŚRODKÓW MINISTRA KULTURY I DZIEDZICTWA NARODOWEGO POCHODZĄCYCH Z FUNDUSZU PROMOCJI KULTURY
ZREALIZOWANO ZE ŚRODKÓW Z BUDŻETU MIASTA BIAŁEGOSTOKU